segunda-feira, 18 de fevereiro de 2008

Natasha Bedingfield - "Soulmate"

Novo album de Natasha Bedingfield
17/02/2008


Natasha Bedingfield: “Pocketful Of Sunshine”
06:28:06

Mais um teste do segundo trabalho, exclusivo para aqueles que emplacaram algum sucesso em seu álbum de estréia. É o caso desta loira inglesa que, com a música “These Words”, alcançou a fama, o sucesso e virou celebridade, principalmente em seu país natal.


Mais um exemplo de que o tal teste é um enorme desafio a ser vencido, o novo álbum de Natasha peca pelo medo excessivo de arriscar algo diferente do que foi sua estréia e repete a fórmula anteriormente utilizada.

Você escuta aqui, na Webrádio Maré - o novo som de Natasha Bedingfield - "Soulmate"

“Pocketful of Sunshine” cai no incrivelmente erro freqüente que muitos outros artistas cometem: ignorar um componente pra lá de fundamental chamado inspiração. Sem ela, ainda que a receita seja a mesma, beira o impossível conseguir o mesmo êxito, sem contar outros fatores.

A proposta é a mesma: Pop, influenciado por Dance e R&B (ainda que de boutique) e muita, muita felicidade. Você tem a absoluta certeza de Natasha Bedingfield é a pessoa mais feliz do planeta Terra, tamanha sua alegria, seja nas músicas mais agitadas (o que é normal) e até mesmo nas baladas. O repertório, infelizmente, é muito inferior ao álbum de estréia, com melodias extremamente previsíveis.


Tudo muito artificial sem, adivinhem?, inspiração!

Destaques apenas para “Love Like This”. “Pocketful of Sunshine” soa o sinal de alerta para que Natasha Bedingfield busque algo novo, ou no mínimo reencontre sua inspiração e volte a escrever boas composições.


Soulmate - (tradução)

Incompatível, mas não importa
Porque alguém está para ouvir meu choro
Fale se você ouve
Você não é fácil de achar

É possível que o Sr. Amável
Já está na minha vida?
Bem na minha frente
Ou talvez você está disfarçado

Quem não anseia por alguém para abraçar
Que saiba como te amar sem que você ensine
Alguém me diga porquê eu estou sozinha
Se há uma alma gêmea para todo mundo

Aqui estamos de novo, o ciclo nunca acaba
Como eu acho o encaixe perfeito
Há o suficiente para todos
Mas eu ainda estou esperando na fila

Quem não anseia por alguém para abraçar
Que saiba como te amar sem que você ensine
Alguém me diga porquê eu estou sozinha
Se há uma alma gêmea para todo mundo

Se há uma alma gêmea para todo mundo

A maioria dos relacionamentos parecem tão transitórios
Todos são bons, mas não o permanente

Quem não anseia por alguém para abraçar
Que saiba como te amar sem que você ensine
Alguém me diga porquê eu estou sozinha
Se há uma alma gêmea para todo mundo

Quem não anseia por alguém para abraçar
Que saiba como te amar sem que você ensine
Alguém me diga porquê eu estou sozinha
Se há uma alma gêmea para todo mundo
Se há uma alma gêmea para todo mundo